Blogia
cartasmidiasemmascara

Cartas do dia 14.12.2006

Sobre o Fariseu Hipócrita


Fiquei pasmo ao ler o apoio do advogado de defesa do senador Jorge Borhausen, o sr. Olavo de Carvalho. Tratar o referido senado (sic) como vitima é simplesmente um ato de insanidade. É melhor o filosofo rever sua opiniao, pq o senado (sic) em questao  jamais ´chegará sequer no purgatorio.


Joel Prado


Prezado Sr. Joel:

Gratos pelo seu contato.

Seria pedir demais que o sr. pelo menos tentasse transformar em palavras inteligíveis sua opinião sobre o assunto? Pode ser algo bem didático mesmo, do tipo "eu não concordo com o articulista Olavo de Carvalho por causa disto e disto, etc.". É complicado tentar adivinhar os motivos que levam uma pessoa a fazer certas afirmações sem elas estarem apoiadas na realidade, razão pela qual elas se tornam confusas e sem sentido.

Atenciosamente,

Editoria MÍDIA SEM MÁSCARA
 
 
 
 
Pinochet: jornalista fica supreso com pergunta de leitor


Senhores, deixem um recado no blog do jornalista Marcelo Tas, no item "Pinochet ANTES: o ataque ao palácio do governo" (http://marcelotas.blog.uol.com.br/), a seguinte pergunta:

"[Felipe Moraes] ...[Osasco, São Paulo, Brasil] [22 anos] [Estagiário]

Bom dia,

Pinochet foi um ditador cruel, concordo. Mas será se o Fidel Castro, quando morrer, terá o mesmo tratamento, ou você é daqueles jornalistas que idolatram assassinos comunistas?", ele ficou perplexo e respondeu: "isso é uma pergunta ou uma sentença?",

O que vocês acham da atitude dele? Eu aprendi a questionar o que aparecem na mídia lendo esse site.

Muito obrigado.


Felipe Moraes Anéas

 

Prezado Sr. Felipe:

Gratos pelo seu contato.

Talvez o jornalista tenha realmente ficado surpreso com sua pergunta, por isso não respondeu de forma direta. Mas sua pergunta sem dúvida é importante, pois o ditador cubano também se encontra à beira da morte, e se torna ainda mais pertinente se considerarmos que  Fidel Castro já era ditador há 15 anos quando Pinochet assumiu, continuando no poder quase duas décadas depois do ex-ditador chileno ter deixado o governo.

De qualquer forma, será muito interessante acompanhar o comportamento da mídia quando Castro morrer, embora não seja difícil imaginar que ocorrerá um daqueles típicos festivais de esquizofrenia esquerdista, onde o que era odioso e condenável em Pinochet vai se tornar maravilhoso e perdoável no ditador cubano.

Atenciosamente,

Editoria MÍDIA SEM MÁSCARA.
 
 
 
 
Fidel: "santo" da mídia brasileira

“A justificativa para o grande ódio dos tribalistas de esquerda contra Pinochet é o fato de que o regime matou pouco mais de 2 mil pessoas para se estabelecer. Mas esta justificativa não passa de uma deslavada mentira pois se fosse por estes belos sentimentos humanitários, por que jamais condenam os 17 mil mortos do regime de Fidel Castro, mentor intelectual de Allende? Ou os 110 milhões assassinados pelos regimes comunistas desde 1917?”

Estas afirmações estão em “11 de setembro”, texto de Heitor De Paola em 11 de setembro de 2003. Gostaria de fontes sobre os assassinatos cometidos pelo regime de Fidel Castro.É triste ver que é consenso no Brasil comparar Pinochet ao diabo e a Hitler (como fez o cartunista Chico Caruso do jornal “O Globo” nos dias 12 e 13 deste mês) e tratar Fidel como o “presidente” de um país justo, quando ele não passa de um ditador sangüinário, sem comparação com o chileno.


Thiago Peixoto


Prezado Sr. Thiago:

Gratos pelo seu contato.

Esperar senso de proporções da esquerda brasileira é o mesmo que acreditar que elefantes voam, e o cartunista das organizações Globo não foge ao esquema, como já havia demonstrado antes durante o massacre de centenas de civis durante atentados terroristas - http://www.midiasemmascara.com.br/artigo.php?sid=1664

Sobre as mortes causadas pelo regime de Fidel Castro, cuja figura está sendo convenientemente "esquecida” pela mídia, talvez devido ao temor de que alguém pergunte os porquês do alarde promovido em torno de um velho ex-ditador recém falecido, enquanto se preserva silêncio em relação a um outro velho ditador na ativa a caminho do falecimento, leia o link:

http://www.midiasemmascara.com.br/artigo.php?sid=2425

Atenciosamente,

Editoria MÍDIA SEM MÁSCARA 
 

 

 

Artigo do site "comunidade segura"


Prezados Srs.
Antes de mais nada desejo expressar meus agradecimentos por tantos brilhantes artigos que vemos no Midia Sem Máscara. Peço que vejam o artigo: http://www.comunidadesegura.org/?q=pt/node/31124 Proibição das drogas: é permitido discutir.
Chegam a dizer que o uso de drogas é um direito humano.Os mesmos que defendem que não temos o direito de ter armas para nos defender de criminosos.Criminosos esses mantidos pelos usuários de drogas .
Que acham disso ?

José Roberto Thomaz


Prezado José Roberto
Muito grato pela contribuição, li o artigo que você indicou e é isto mesmo que anda na moda, principalmente nas Universidades. Ninguém quer saber se é ou não um assunto médico. Se aprovam uma lei como aquela contra a homofobia, danou-se! Nem se poderá falar mais do assunto sem risco de ser processado ou preso
 
Sou Membro do Board of Directors da Drug Watch International, entidade que se dedica a combater as tentativas de legalização e esclarecer o público sobre o malefício das drogas, e por isto tenho escrito alguns artigos. Sugiro os links abaixo que remetem a artigos publicados pelo MSM sobre o assunto, e que você visite os sites
www.braha.net/site,
http://www.drugwatch.org/,
http://www.eurad.net/,
http://www.drugfree.org/, para ter uma boa idéia do que pensamos.
Há em cada um deles diversos outros links.
Grande abraço,
Heitor De Paola
http://www.midiasemmascara.com.br/artigo.php?sid=2955
http://www.midiasemmascara.com.br/artigo.php?sid=3017
 

 

 

 

Povo latino-americano: opção preferencial pela miséria socialista?

Parece que a maioria do povo chileno, da mesma forma como a do povo brasileiro e a do povo venezuelano e a do povo boliviano e a do povo equatoriano e quase a do povo mexicano prefere a miséria do socialismo. Como explicar isto? Opção preferencial pela pobreza? Eu prefiro considerá-los todos estúpidos. Pena que tenhamos que sofrer com eles. Ou será que não???

Walter Sader

 

 

 

 

Santiago, segundo Littin


Parabéns a Janer Cristaldo pelo seu último artigo "Notícias de Jornal Velho: Santiago, segundo Littin". Mas fiquei com uma dúvida, o Brasil "ainda" não é uma ditadura comunista e as ruas já são essa imundície que conhecemos e os prédios são pichados e não preservados então a culpa será do governo pré-comunista ou do povão? Será que no Brasil a formuleta que diz que cada povo tem o governo que merece cai como uma luva?

João Emiliano Martins Neto

 

 

 

 

Críticas aos tradutores do MSM

"assuntos úmidos"? você estão de brincadeira? p.q. p! "wet" em inglês tem vários significados que a palavra úmido simplesmente não comporta. o sr. rossi não tinha um dicionário de qualidade mediana? depois do "kilo", vocês contiunam aprontando. façam-me o favor, mandem os tradutores das suas notícias estudar com o aldo rebelo.longe de elogiar o presidente da câmara, imagino que até a anta do pc do b vai ter algo a ensinar aos seus tradutores.

Murillo Mathias


Prezado Sr. Murillo:
Gratos pelo seu contato.
O MSM é um site com poucos recursos, por isso eventuais falhas nas traduções e revisões acontecem, infelizmente mais do que gostariamos, mas não acreditamos que a essência do conteúdo dos textos seja comprometida por causa disso. De qualquer forma, na medida do possível, os eventuais erros são corrigidos.
Sobre a tradução do texto do colunista J. Nyquist, segue abaixo resposta do Sr. Caio Rossi.
Atenciosamente,
Editoria MÍDIA SEM MÁSCARA
***
Só pode criticar a qualidade de uma escolha em tradução quem tenha uma melhor a oferecer. O leitor não ofereceu nenhuma, mas estou aberto a sugestões, supondo que as tenha. Caso decline e conheça o inglês tão bem quanto ostenta, que leia o original .
Justificando a minha escolha: o termo "wet affairs" não pertence à língua inglesa. Foi retirado por Nyquist de uma entrevista de Ion Pacepa à Frontpagemag. Portanto é a tradução de uma expressão em russo que um romeno traduziu para o inglês.
Como se lê na fonte original:
http://www.frontpagemag.com/Articles/ReadArticle.asp?ID=25541
Soon after that trial Khrushchev introduced a new "methodology" for "wet affairs" (the KGB's euphemism for bloody operations),..."
Veja que, na fonte utilizada por Nyquist, a expressão se encontra entre aspas e ainda é oferecida uma explicação, o que evidencia que seu sentido não é claro nem mesmo para os leitores americanos da Frontpagemag. E mais: nessa explicação é identificada como um eufemismo e, para piorar, esse eufemismo é um jargão interno da KGB. Provavelmente não seria compreendido nem mesmo pelo russo comum.
Eufemismo, segundo o American Heritage, é "[t]he act or an example of the substitution of an inoffensive term for one considered offensive". Ou, na definição do Aurélio: "Ato de suavizar a expressão duma idéia substituindo a palavra ou expressão própria por outra mais agradável, mais polida".
Como Pacepa afirma que "wet affairs" é um eufemismo para "bloody operations", fica evidente que o adjetivo "wet" é utilizado como uma versão "mais agradável"  para "bloody" (sangrento(s) ou sangrenta(s), só podendo ser traduzido da forma mais literal possível, ou seja, "úmido", para que o eufemismo pretendido seja mantido.
Aguardo, portanto, duas coisas:
1. Uma explicação para a crítica que consiga desarticular a justificativa acima oferecida;
2. Uma solução alternativa, e melhor, a sua respectiva justificativa.
Sem mais,
Caio Rossi

 

 

 

Notícias de Jornal Velho: Santiago, Segundo Littin

Parabéns ao senhor Janer Cristaldo pelo excelente texto, de perfeita erudição, feito na medida para calar esse bando que se delicia ao desferir bobagens sem o menor embasamento à história do Chile. Veio em ótima hora.
Parabéns, Janer!

Tiago Penna

Cristaldices!

Mais um texto antológico do nosso poeta! Não, eu não vou visitar o Chile, vou me exilar lá! Não se deve esquecer, também, daqueles militantes de esquerda chilenos, tiranos, que, na década de 80, vieram para o Brasil botar suas patas, cortar as raízes das ingênuas brasileiras, seduzindo-as, casando-se com elas e as abandonando no dia seguinte. De posse da certidão de casamento, legalizaram sua situação de imigrantes e puderam viver e continuar planejando os seus golpes tranqüilamente, aqui no Brasil.


Mary A.

0 comentarios